صباح الخير - صباح النور؟!
29 June 2024 • 3.5K views
In his 'Dictionary Of Prohibited Terms' (p. 334), Al-'Allāmāh Bakr Abū Zaid raḥimahullāh wrote:
"There is an interesting article in 'The Journal Of The Arabic Language Academy in Egypt' written by Professor 'Umar Farrūkh, in which he stated:
"Most people, when they greet each other, say:
صباح الخير أو مساء الخير!
'Good morning' or 'Good evening!'
And the response to this greeting is:
صباح النور - مساء النور!
'Morning of Light' - 'Evening of Light'
This greeting is the Zoroastrian greeting. The Zoroastrian believe in two forces: good and evil, represented by light and darkness.
The Zoroastrians have a God of good or light and a God of evil or darkness, and they (these two Gods) vie for control over the world. Thus, it made sense for the Zoroastrians to greet each other with:
صباح الخير - صباح النور!
'Good Morning' - 'Morning of Light!'
Even though Islam has commanded us to use the Islamic greeting:
السلام عليكم - 'Peace be upon you'
in place of any other greeting.
Arabs, for the most part, whether Muslim or non-Muslim, still exchange greetings by saying:
صباح الخير - صباح النور!
'Good Morning' - 'Morning of Light'." [End quote]
@mufradaatun