Here's a BENEFIT regarding Point 9:
20 April 2020 • 1.3K views
Thawbān, may Allāh be pleased with him, reported that the Prophet (ﷺ) said:
((إِنِّي لَبِعُقْرِ حَوْضِي أَذُودُ النَّاسَ لِأَهْلِ الْيَمَنِ، أَضْرِبُ بِعَصَايَ حَتَّى يَرْفَضَّ عَلَيْهِمْ))
"I will stand by the 'Uqr(1) of my Ḥawḍh pushing the crowd back for the people of Yemen(2), and I will strike (the Ḥawḍh) with my stick until the water spouts forth upon them."
[Muslim 2301]
_______
Footnotes:
(1) An-Nawawi explained:
وهو موقف الإبل من الحوض إذا وردته، وقيل: مؤخره.
"'Uqr is the place where camels stand when they drink from a hawdh, and some said, it is the space/area behind (something)."
(2) An-Nawawi explained:
معناه: أطرد الناس عنه غير أهل اليمن ليرفض على أهل اليمن ، وهذه كرامة لأهل اليمن في تقديمهم في الشرب منه مجازاة لهم بحسن صنيعهم ، وتقدمهم في الإسلام ، والأنصار من اليمن ، فيدفع غيرهم حتى يشربوا كما دفعوا في الدنيا عن النبي ﷺ أعداءه والمكروهات
"It means: I will push the crowd back so that it sprouts on the people of Yemen. This, i.e. giving them priority to drink from the Ḥawḍh, is an honour for the people of Yemen and a reward for their good conduct; and just as they had hastened to accept Islām; also, the Anṣār were originally from Yemen. So the Prophet ﷺ will push others back in order for them to drink, the same way they defended the Prophet ﷺ in this Dunyā against his enemies and protected him from harm's way."